mercredi 24 juillet 2013

Comment dit-on 'rapport de cause à effet' en birman ?


Extrait d’une de mes récentes conversations avec un Birman.

« La circulation à Yangon est vraiment devenue un problème. Le nombre de voitures a explosé ces derniers mois et ça ne va faire qu’empirer. Avant, je prenais régulièrement le taxi ou même le bus pour mes déplacements. Maintenant, on ne sait jamais combien de temps prendra le trajet. Pour me rendre à mon travail en taxi, ça me prenait environ 10 minutes. Maintenant, ça peut aller de 15 minutes à une heure. Du coup maintenant, j’y vais toujours en voiture ! »


Au moins, les embouteillages donnent l'occasion de prendre des photos sympas...

Vous avez remarqué comment en Europe, quand il pleut, ça roule beaucoup
moins bien ? Ici, c'est pareil !
Le problème c'est qu'à Yangon, il va pleuvoir toute la journée pendant trois mois...

En ce moment à Yangon, soit il pleut, soit il va pleuvoir...
L'avantage c'est que quand il va se mettre à pleuvoir, on est averti... (photo prise à 13h)

1 commentaire:

  1. I just want to thank you for sharing your information and your site or blog this is simple but nice Information I’ve ever seen i like it i learn something today. Nettoyage insalubre de la maison

    RépondreSupprimer